CEMENT MASONS TRUST FUNDS FOR NORTHERN CALIFORNIA
Fondos Fideicomiso de los Albañiles de Cemento del Norte de California

Página Principal Acerca de los Fondos Servicio al Cliente Publicaciones de los Beneficios Capacitación Formas Folletos de los Beneficios

Preguntas más Comunes para los Albañiles de Cemento
Preguntas más Comunes para Empleadores de los Albañiles de Cemento

Preguntas más Comunes para
los Albañiles de Cemento, sus Beneficiarios y Dependientes

Para ir a la respuesta, por favor clic cualquier pregunta que sigue:

¿Adónde puedo llamar para información sobre los beneficios?

¿Qué hago si pierdo mi tarjeta de identificación de plan de salud?

¿Por qué es importante para mí conservar mis inscripciones de nómina (talones de cheques)?

¿Qué me dice un Estado de Cuenta (Statement of Account)?

¿Qué debo hacer si hay un error en el Estado de Cuenta (Statement of Account)?

¿Qué debo hacer si no aparecen todas mis horas de trabajo en el Estado de Cuenta (Statement of Account)?

¿Qué debo hacer si no recibo un Estado de Cuenta (Statement of Account)?

Mi Empleador se ha negado a pagar mis contribuciones a los Fondos Fideicomiso. ¿Qué puedo hacer para ayudar a los Fondos Fideicomiso a cobrar lo que me debe?

¿Qué es “KAISER”?

¿Qué es un PPO?

¿Qué es Coordinación de Beneficios (Coordination of Benefits o COB)?

¿Cuál es la definición de Médico del Plan (Physician)?

¿Qué es COBRA?

¿Quién es un Beneficiario Calificado (Qualified Beneficiary) según COBRA?

¿Cuáles son los Sucesos Calificadores (Qualifying Events) de COBRA?

¿Cuál es el costo y cuánto tiempo dura la cobertura de acuerdo con COBRA?

¿Cómo puedo matricular para un plan de beneficio o cambiar a otro plan?

¿Cuáles son los requisitos para convertirse en un Participante en el Plan de Pensión para los Albañiles Jubilados de Cemento?

¿Puedo perder la Participación en el Plan de Pensión para los Albañiles Jubilados de Cemento?

¿Qué dice el Plan de Pensión acerca de transferir horas de un Año de Crédito de Plan (Plan Credit Year) a otro?

¿Cuánto vale mi Pensión?

¿Cuáles son los 46 condados del Norte de California representados por los Fondos Fideicomiso?

¿Adónde puedo llamar para información sobre los beneficios?

Cada vez que tenga preguntas con respecto a sus beneficios o elegibilidad, llame a la Oficina de Fondos al (707) 864-3300 o al número gratuito 1-888-245-5005. El horario del conmutador es de 8:30 AM a 4:00 PM, de lunes a viernes. Si desea escribir, envíe su correspondencia dirigida a: Northern California Cement Masons Funds Administration, 220 Campus Lane, Fairfield, California 94534-1499. También puede enviar un correo electrónico a la Oficina de Fondos a customerservice@norcalcementmasons.org.

¿Qué hago si pierdo mi tarjeta de identificación de plan de salud?

No tiene que preocuparse. Sólo póngase en contacto con la Oficina de Fondos o envíe un correo electrónico a customerservice@norcalcementmasons.org para solicitar una nueva tarjeta. Mientras tanto, todavía puede tener acceso a su cobertura de salud. Para hacerlo, tiene que saber lo siguiente:

  1. Número de Grupo
    • Plan Activo - 1790KA;
    • Plan Jubilado - 1790KB;
    • Plan Jubilado con Medicare - 1790KJ.
  2. Número del Seguro Social
    • Si necesita medicamento, darle a la farmacia su Número de Grupo y su número del Seguro Social.
    • Si es un cliente regular, probablemente no tendrá que presentar una tarjeta. La farmacia deberá tener toda la información necesaria para surtir su receta.
  3. Números Gratuitos
    • Oficina de Fondos: 1-888-245-5005
    • Prescription Solutions: 1-800-562-6223 (clientes con impedimentos auditivos marquen 1-800-498-5428)
    • Revisión de Utilización (Utilization Review) -
      Revisión de Previa a la Autorización/Previa al Servicio: 1-800-274-7767 (Nota: Este es el número gratuito al cual el hospital deberá llamar para arreglar la revisión de utilización para estancias electivas y de emergencia de los pacientes hospitalizados. La revisión de utilización sólo autoriza el número de días que son médicamente necesarios para una estancia en el hospital, no verifica la elegibilidad. Para verificar la elegibilidad, el hospital debe ponerse en contacto con la Oficina de Fondos).

Cualquier prestador de servicios para el cuidado de la salud u hospital puede ponerse en contacto con la Oficina de Fondos en el número anterior entre las horas de 8:30 AM a 4:00 PM, de lunes a viernes, para verificar la elegibilidad o resolver cualquier asunto que pueda surgir respecto a alguna beneficio.

Si está teniendo problemas para tener acceso a su cobertura de medicamentos recetados, usted o su farmacéutico pueden ponerse en contacto con Prescription Solutions en el (gratis) 1-800-562-6223 (personas con impedimentos auditivos marquen 1-800-498-5428). El servicio de clientes de Prescription Solutions está disponible de lunes a viernes de 6:00 AM a 9:00 PM (Hora del Pacífico) y sábados y domingos de 7:00 AM a 7:00 PM (Hora del Pacífico). Si Prescription Solutions no puede resolver el problema, póngase en contacto con la Oficina de Fondos.

Usted recibirá su tarjeta de reemplazo dentro de dos semanas a partir de la fecha en que la ordenó. Si no la recibe, póngase en contacto de inmediato con la Oficina de Fondos.

¿Por qué es importante para mí conservar mis inscripciones de nómina (talones de cheques)?

Es vital guardar siempre los talones del cheque con sus otros registros del empleo. En caso de que ocurra una discrepancia entre sus inscripciones y las inscripciones del Fondo, lo cual afecta su elegibilidad para el beneficio de Pensión, beneficio de Vacación/Feriado y cobertura de Salud y Bienestar, es probable que sus talones de cheques determinen sus derechos.

¿Qué me dice un Estado de Cuenta (Statement of Account)

Además de información vital, como su nombre y número del Seguro Social, el estado muestra su período de trabajo de seis meses con el propósito de establecer la elegibilidad para cobertura de salud y bienestar, acumulaciones de beneficios de pensión y dólares para vacación/feriado. El estado incluye los nombres y los números de cuenta de los empleadores que reportan horas por usted y muestra el mes y el año en que trabajó esas horas. Hay tres columnas que incluyen las horas de salud y bienestar, horas de pensión y cantidades para vacación/feriado, en dólares. Unos recordatorios importantes:

  • si su empleador reportó horas pero no pagó las contribuciones de salud y bienestar, esas horas trabajadas no se pueden usar para la elegibilidad de la cobertura de salud y bienestar;
  • si su empleador no pagó las horas trabajadas en vacación/feriado, esa cantidad permanecerá en suspenso y no pagada a usted hasta que su empleador presente el pago requerido a los Fondos Fideicomiso.

¿Qué debo hacer si hay un error en el Estado de Cuenta (Statement of Account)?

Lo más pronto posible, revise cuidadosamente su estado. Si cree que alguna información está incorrecta, que puede ser del número del seguro social al número de horas reportadas, póngase en contacto con la Oficina de Unión Local. La Oficina de Unión Local trabajará con la Oficina de Fondos para resolver cualquier discrepancia. Por ejemplo, si cree que todas sus horas no están mostradas, es posible que se le pida presentar copias de los talones de cheques. (Recuerde, guarde esos talones de cheques.) Puede tratarse de un problema simple, como horas reportadas con otro número de Seguro Social. Sus talones de cheques ayudarán a aclarar eso.

¿Qué debo hacer si no aparecen todas mis horas de trabajo en el Estado de Cuenta (Statement of Account)?

En primer lugar, acostúmbrese a guardar todos sus talones de cheques y verificar que todas las horas trabajadas aparezcan en su Estado de Cuenta (Statement of Account). Si cree que no se han reportado todas las horas, envíe copias por correo (no originales) de sus talones de cheques a la Oficina de Fondos. (no envíe por correo todos los talones de cheques –sólo aquellos que correspondan al mes o meses en cuestión.) Envíe por correo sus talones de cheques a: Northern California Cement Masons Funds Administration, Employer Accounts, 220 Campus Lane, Fairfield, California 94534-1499. Investigaremos y le notificaremos, por escrito, los resultados.

¿Qué debo hacer si no recibo un Estado de Cuenta (Statement of Account)?

Si trabajó durante un período de seis meses y no recibe un estado, es probable que no tengamos su domicilio actual. De nuevo, póngase en contacto con la Oficina de Unión Local para que lo ayuden a verificar su domicilio correcto. Si es necesario, es posible que tenga que completar una forma de Enrollment Form para actualizar las inscripciones. Otra explicación podría ser que su empleador no ha reportado sus horas. De nuevo, póngase en contacto con la Oficina de Unión Local para resolver esta situación. Sobre todo, verifique la información en este documento. De hecho, es su inscripción de trabajo y muchas de sus beneficios dependen en su precisión. Guárdelo para referencias futuras. Querrá compararlo con su pago por vacación-feriado vencido el 30 de noviembre y con su Estado de Pensión, enviado por correo en diciembre. Siga estos mismos reglamentos cuando reciba su próximo Estado de Cuenta (Statement of Account), programado para enviarse por correo en septiembre de cada año.

Mi Empleador se ha negado a pagar mis contribuciones a los Fondos Fideicomiso. ¿Qué puedo hacer para ayudar a los Fondos Fideicomiso a cobrar lo que me debe?

En primer lugar, es importante tener copias guardadas de sus talones de cheques con la información sobre el lugar de trabajo y el contratista principal escrita en cada talón. Llame al Departamento de Cuentas por Cobrar (Accounts Receivable Department) con la información o copie los talones de los cheques y envíelos por correo a la Oficina de Fondos. Recuerde - mientras más detallada y oportuna sea la información, mejores serán las posibilidades de cobrar esas contribuciones.

¿Qué es “KAISER”?

Kaiser Permanente es un Plan de HMO (Health Maintenance Organization o Organización de Mantenimiento de la Salud). Es un plan médico de práctica de grupo prepagado el cual proporciona beneficios médicos completos.

¿Qué es un PPO?

PPO significa Organización de Prestadores de Servicios Preferentes (Preferred Provider Organization). Es un grupo de hospitales y médicos que hacen un convenio en una base de “comisión por servicio” con compañías de seguro para prestar servicios médicos completos. Difiere de Kaiser Permanente en que usted es libre de elegir a su prestador de servicios médicos. El propio Plan de Salud Médico Administrado (Managed Health Care Plan) por el Fondo es un PPO.

¿Qué es Coordinación de Beneficios (Coordination of Benefits o COB)?

COB significa “Coordination of Benefits” (Coordinación de Beneficios) y es un proceso diseñado para eliminar pagos duplicados y aplicar cobertura primaria y secundaria cuando un participante esté asegurado con dos planes de salud.

¿Cuál es la definición de Médico del Plan (Physician)?

Su plan de salud y bienestar define “Médico” (Physician) como “(a) un médico y cirujano (Doctor en Medicina o MD) con licencia para ejercer la medicina en el estado en donde ejerce y (b) cualquier otro médico que proporcione atención o tratamiento dentro de los límites establecidos en la licencia expedida a él por la agencia aplicable de estado en donde proporcione la atención o el tratamiento.” Entre los médicos están los Acupunturistas Certificados (cuando el tratamiento es para un diagnóstico relacionado con el dolor), Parteras (para atención obstétrica, los servicios prestados se realizan en un hospital según lo definido por el Plan), Enfermeros Profesionales y Doctores Con Especialización Superior (PhD), Consejero Matrimonial, Familiar e Infantil (MFCC) o Trabajador Social Certificado (LCSW). Si desea verificar si un prestador de servicios médicos corresponde con la definición de “Médico” (Physician), póngase en contacto con la Oficina de Fondos.

¿Qué es COBRA?

En 1986, se promulgó una legislación importante, que permite a los empleados continuar con la cobertura después de que terminó el empleo. En realidad, la continuación de los beneficios sólo fue una pequeña parte del proyecto de ley presupuestario que llegó a conocerse como COBRA, abreviatura de Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act (Ley sobre Reconciliación Consolidada de Diversos Presupuestos). Lo que es importante saber es que COBRA puede ofrecer seguridad máxima a alguien que enfrente la pérdida de la cobertura de salud. Conforme a la ley, COBRA permite a una persona que deja de ser elegible para los beneficios, continuar con la cobertura del plan de salud bajo ciertas circunstancias. La clave para entender las provisiones de COBRA son los términos Beneficiario Calificado (Qualified Beneficiary) y Suceso Calificador (Qualifying Events).

¿Quién es un Beneficiario Calificado (Qualified Beneficiary) según COBRA?

Como se define en COBRA, un Beneficiario Calificado es una persona que pierde la cobertura de acuerdo con algún Suceso Calificador (se describen más adelante). Un Beneficiario Calificado puede ser un empleado activo, su cónyuge o hijo dependiente.

¿Cuáles son los Sucesos Calificadores (Qualifying Events) de COBRA?

Si usted es el Empleado, los Sucesos Calificadores son:

  • terminación del empleo, o
  • una reducción en horas.

Si usted es el cónyuge o hijo dependiente, los Sucesos Calificadores son los mismos que para los Empleados, más:

  • el fallecimiento del Empleado, o
  • el divorcio del empleado, o
  • el hijo dependiente ya no satisface la definición del “Dependiente” del plan.

Si el Suceso Calificador es una terminación o reducción de horas, la Oficina de Fondos le notifica a usted. Si el Suceso Calificador es un fallecimiento, divorcio o la pérdida de condición de dependencia de un hijo, el beneficiario calificado deberá notificar a la Oficina de Fondos.

¿Cuál es el costo y cuánto tiempo dura la cobertura de acuerdo con COBRA?

Las primas mensuales son determinadas cada marzo por el Consejo de Fideicomisarios y no cambian durante 12 meses. El costo es determinado por el tipo de cobertura que elija y si está comprando la cobertura para usted mismo o tanto para usted, como para su familia. La duración de la cobertura puede ser de 18 a 36 meses. En general, la cobertura es por 18 meses, pero puede extenderse a 36 meses si ocurre un segundo suceso calificador o a 29 meses si el Seguro Social determina que un beneficiario calificado está totalmente incapacitado. Las provisiones de COBRA son numerosas y complejas para cubrir totalmente en el espacio asignado aquí. Para más información sobre sus derechos de elegir la Cobertura de Continuación según COBRA, consulte su folleto de planes o póngase en contacto con la Oficina de Fondos en el (707) 864-3300 o gratuito en el 1-800-245-5005 y pida por la sección de COBRA. También puede enviarnos un correo electrónico a customerservice@norcalcementmasons.org.

¿Cómo puedo matricular para un plan de beneficio o cambiar a otro plan?

Comunicarse a la Oficina del Fondo, que le enviara los materiales como la Comparaciones de Planes de Beneficios , cualesquiera planes disponibles en su área y una Forma de Inscripción. Si usted es jubilado, se incluye también una Hoja de Tarifas o premio mensual de planes diferentes. Usted debe revisar cuidadosamente los materiales y decidir cual plan es mas satisface para usted y las necesidades de su familia. Llenar una Forma de Inscripción para el plan que usted selecciona y devuélvala a la Oficina del Fondo antes del plazo indicado en la forma.

¿Cuáles son los requisitos para convertirse en un Participante en el Plan de Pensión para los Albañiles Jubilados de Cemento?

El Artículo 2 del Plan de Jubilados estipula que un Empleado se convierte en un Participante el 1 de agosto o 1 de febrero después de un período de 12 meses consecutivos durante el cual se trabajaron cuando menos 300 horas en “Empleo Cubierto” (Covered Employment) o “Empleo Continuo No Cubierto” (Continuous Non-Covered Employment) con un Empleador Contribuyente. Un sencillo ejemplo es el de un Empleado que primero comienza a trabajar en Empleo Coberturo el 1 de febrero de 1998. Si para el 31 de enero de 1999 acumuló un total de 800 horas de trabajo (12 meses completos), entonces el empleado se convertiría en un Participante el 1 de febrero de 1999. Una vez que un Empleado se convierte en un Participante, el recibirá el Servicio Acreditado (Credited Service) y las Unidades de Beneficios (Benefit Units) por esas horas trabajadas antes de convertirse en un Participante.

¿Puedo perder la Participación en el Plan de Pensión para los Albañiles Jubilados de Cemento?

Si no trabaja por lo menos 300 horas durante un Año de Crédito del Plan, el cual es del 1 de febrero al 31 de enero del siguiente año, cometerá una Interrupción en el Servicio de Un Año y dejará de ser un Participante en el último día de ese Año de Crédito del Plan. Desde luego, trabajando por lo menos 300 horas durante un Año de Crédito del Plan, otra vez se convertirá en un Participante para el siguiente 1 de febrero. Además a los Empleados Activos, Jubilados y antiguos Empleados que han logrado la condición de “adjudicado” (Vested) también son Participantes en el Plan.

¿Qué dice el Plan de Pensión acerca de transferir horas de un Año de Crédito de Plan (Plan Credit Year) a otro?

El Plan de Pensión no le permite transferir horas de un Año de Crédito del Plan a otro. Su Plan de Pensión define un “Año de Crédito del Plan” como el período a partir del 1 de febrero de cualquier año hasta el 31 de enero del siguiente año. Es el período de 12 meses usado para determinar el Servicio Acreditado, las Unidades de beneficios y las acumulaciones de beneficios. Sólo las horas trabajadas durante ese período de 12 meses pueden usarse para determinar el Servicio Acreditado, las Unidades de Beneficios y las acumulaciones.

¿Cuánto vale mi Pensión?

Una de las preguntas que más a menudo se hace del Departamento de Pensión es “¿Cuánto vale mi pensión?” Si usted es un Participante del Plan, el Plan de Pensión tiene que proporcionarle un cálculo de lo que sería su pensión en la Jubilación a Edad Normal, definida como 65 años. Su petición de un cálculo debe ser por escrito y no tiene que hacerse más de una vez al año.

A diferencia de un “plan de contribuciones definidas”, los beneficios en un “plan de beneficios definidos” no acumulan un valor en efectivo. Cuando usted trabaja en un empleo cubierto, gana Años de Servicio Acreditado y Unidades de Beneficios. El Servicio Acreditado y las Unidades de Beneficios se traducen en un beneficio mensual una vez que cumple todas las condiciones de autorización a una pensión. Estas condiciones incluyen presentar una solicitud y dejar de trabajar como un Albañil de Cemento.

Cuando pida un cálculo de su pensión, le informamos que sólo es un cálculo con ciertas condiciones atribuidas a ella. El cálculo de pensión más comúnmente proporcionada es la pensión de Jubilación a Edad Normal (65 años) o “Pensión Ordinaria”. Este cálculo de beneficio se hace sólo para los Albañiles de Cemento que han logrado la condición de “adjudicado” en el Plan. Si usted todavía no es adjudicado, no podemos calcular una beneficio, sin embargo, le informaremos sobre cuántos años tiene que trabajar para convertirse en adjudicado (para las reglas sobre adjudicación, vea la Sección 3.16 en su folleto del Plan de Jubilados).

Si a usted se le adjudican con menos de 8 Años de Servicio Acreditado, sólo se aplica el beneficio de Jubilación a Edad Normal, ya que no califica para ninún otro tipo de pensión. Si a usted se le adjudican con 8 o más Años de Servicio Acreditado, podemos proporcionar un cálculo del beneficio de Jubilación a Edad Temprana (55 años). Si usted tiene 55 años o más y si ha acumulado 25 o más Unidades de Beneficios, podemos calcular una Pensión de Servicio, la cual es igual a la “Pensión Ordinaria” (Jubilación a Edad Normal). Para saber más acerca de los diferentes tipos de pensión disponibles, consulte el Artículo 3 en su folleto del Plan.

La Condición de Adjudicado, los Años de Servicio Acreditado, las Unidades de Beneficios y su edad son todos factores que debe recordar cuando pida un cálculo de su pensión. Recuerde también que los beneficios han mejorado continuamente durante la vigencia del Plan de Pensión. Lo que hoy en día puede ser un cálculo razonable, puede no aplicarse en la fecha en que se jubile.

El folleto del Plan también puede guiarlo en el cálculo de su pensión. Comience con el ejemplo de la “Pensión Ordinaria” mostrado en la página 17 de su folleto del Plan y aplíquelo a su historia de trabajo. En el cálculo de su pensión, asegúrese de usar los factores más recientes de las unidades de beneficios. También puede calcular un beneficio para una Pensión por Jubilación Temprana usando el ejemplo en la página 18.

El personal del departamento de Pension está dispuesto a ayudarle en el cálculo de su beneficio. La Oficina de Fondos tiene también a un Representante de Beneficios que visita las Oficinas de Unión Local y puede dar asistencia. Recuerde que, hasta que realmente se jubile, es decir, cuando tenga derecho, presente una solicitud y deje de trabajar como un Albañil de Cemento, todas las cifras cotizadas son sólo estimaciones.

¿Cuáles son los 46 condados del Norte de California representados por los Fondos Fideicomiso?

Estos condados también están conocidos como el “Proveedor Preferido por la Zona de Servicio” (“Preferred Provider Service Area”) para rembolsar los beneficios del hospital-medico for hospital-medical benefits reimbursement:

Alameda Kings Placer Solano
Alpine Lake Plumas Sonoma
Amador Lassen Sacramento Stanislaus
Butte Madera San Benito Sutter
Calaveras Marin San Francisco Tehama
Colusa Mariposa San Joaquin Trinity
Contra Costa Mendocino San Mateo Tulare
Del Norte Merced Santa Clara Tuolumne
El Dorado Modoc Santa Cruz Yolo
Fresno Monterey Shasta Yuba
Glenn Napa Sierra  
Humboldt Nevada Siskiyou  

 

Copyright © 2003, Northern California Cement Masons Funds Administration, Inc.; All Rights Reserved.
(Derechos Reservados Propiedad Literaria, © 2003)